top of page

Гюльчатай, открой личико...

  • radiomax5
  • 2015. g. 5. jūn.
  • Lasīts 6 min

Она очень домашний человек, снимается в кино и играет в театре только тогда, когда заканчиваются средства. Поступает мудро – не живет, чтобы работать, а работает, чтобы жить.

Picasa - d703b75eb2ed3673f9b02f8f99878578.jpg

Ее называют «главной новогодней улыбкой» России. Она - идеал мужчин и пример для подражания у женщин: обаятельная, романтичная, эмоциональная. Барбара Брыльска - одна из любимейших актрис у россиян и просто красивейшая женщина.

Впервые ее героиня вошла в наш дом 1 января 1976 года и сразу же стала для всех родной. Теперь уже невозможно представить новогодний праздник без этой картины, а сам фильм Эльдара Рязанова — без польской актрисы Барбары Брыльской.

На главную женскую роль – Нади Шевелевой – среди прочих пробовались Алиса Фрейндлих, Светлана Немоляева и Людмила Гурченко. Начались кинопробы, а идеальной претендентки не находилось. И тут Рязанову вспомнилась актриса из польского фильма Анатомия любви. Он раздобыл телефон, позвонил ей в Варшаву. Она была свободна от съемок и сказала, что ждет сценарий.

"Мы вызвали ее в Москву и устроили ей кинопробу. Ее версия роли оказалась самой убедительной. За очаровательной внешностью Барбары Брыльской чувствовалась биография, нелегкая судьба. Барбара - профессионал, она приходила на съемки готовой, зная наизусть текст" - вспоминал Эльдар Рязанов.

Брыльска сразу ответила согласием на предложение русского режиссера. Однако при приятной внешности и особом женском очаровании у польской актрисы был хрипловатый голос и сильный акцент. Поэтому в фильме ее героиню озвучила Валентина Талызина, а песни за нее спела Алла Пугачева. Кстати, будучи брюнеткой, Барбара Брыльска накануне съемок фильма перекрасилась в блондинку. А после шумного успеха «Иронии судьбы…» решила такой и остаться.

"В этот фильм я попала случайно. Мне позвонил Эльдар Рязанов сам. Мой приезд вызвал сопротивление и ревность со стороны российских актрис, но Рязанов успокоил меня и сказал, что я - лучшая. Когда читала сценарий, не могла сразу разобраться в ситуации - в Польше нет обычая ходить в баню..." - рассказывала Барбара.

Фильм снимался три месяца. Актриса Валентина Талызина озвучила Брыльску, второй соавтор - Алла Пугачева исполнила все песни героини, вложив в них нежность и наивность. А все вместе они подарили нам надежду на то, что под Новый год сбываются самые невероятные мечты. Зрители помнят фильм практически наизусть, но все равно каждый год 31 декабря с неизменным интересом и волнением переживают все его перипетии.

Picasa - 2432289.jpg

В кино Кахи Кавсадзе дебютировал в конце 50-х. В течение десяти лет он снимался в ролях второго плана на различных киностудиях страны: на киностудии «Арменфильм» - в историко-революционном фильме «Лично известен», на «Мосфильме» - в киноповестях «Ровесник века» и «Лебедев против Лебедева», на Рижской киностудии – в комедии «Чертова дюжина», на киностудии «Беларусьфильм» - в комедии «Годен к нестроевой».

Так продолжалось до 1969 года, когда Владимир Мотыль предложил актеру роль Абдуллы в фильме «Белое солнце пустыни». В результате великолепно сыгранный Кахи Кавсадзе главарь банды басмачей Абдулла, сугубо отрицательный персонаж, сделал актера любимцем многих женщин Советского Союза. Чиновница в Госкино после просмотра заявила, что этот отрицательный герой очень положительно смотрится, чего быть не должно. Особенно её возмутила финальная сцена, когда жёны оплакивали смерть Абдуллы: «Глядишь, и зрители станут жалеть бандюгу».

Стоит отметить, что сам Кавсадзе обычно не любит смотреть фильмы со своим участием. Удивительно, но картину «Белое солнце пустыни» он впервые посмотрел лишь в 2000 году! Кахи Давыдович рассказывает: «Я хотел понять, что людям здесь так нравится. Толя Кузнецов - фантастический, Луспекаев - фантастический, Мишулин - замечательный. И про меня говорят, что я тоже неплохой. Но главная заслуга принадлежит режиссеру Мотылю».

Одна из кульминационных сцен в фильме: Абдулла вырывает винтовку из рук Петрухи, бьет его ребром ладони по шее и закалывает штыком его же винтовки.

При ударе Кавсадзе, естественно, руку останавливал у самой шеи Петрухи. И у Годовикова никак не получалось вовремя среагировать на удар. Он вылетал из кадра либо раньше, либо позже.

– Кахи Давыдович, – попросил Николай, – бей меня по-настоящему, чтобы я контакт почувствовал.

Кавсадзе растерялся:

– Да ты что, Кола (так он произносил его имя), убью же!..

– Не убьешь.

После каждого из шести последующих дублей Николай Годовиков потихоньку отходил в сторону и… плевался кровью!

Штыковой удар Мотыль намеревался снять фрагментарно: крупно – лицо Абдуллы и после, отдельно – винтовка. В фильме не показано, как вонзается штык в тело. А Годовикову, Кавсадзе и постановщику трюков Александру Массарскому хотелось, чтобы все выглядело достоверно. Решили подложить под гимнастерку толстую доску. О своих экспериментах они режиссера в известность не ставили: боялись, что запретит.

И запретил бы! На последнем дубле Кавсадзе пробил доску – и штык, по счастью, лишь ободрал Годовикову бок! До этого у Николая никак не получалось заорать так, чтобы криком передать нестерпимую боль. «Владимир Яковлевич, меня никто никогда не резал!» – оправдывался он. А тут так заорал, что Мотыль довольно воскликнул: «Отлично, отлично, Коля!»

Picasa - Film_shot00012.jpg

22 марта 1980г на телеэкраны вышли первые серии советской экранизации знаменитых рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона…

"Кстати, я был в музее-квартире на Бейкер-стрит в Лондоне и обнаружил там почти полное отсутствие Ватсона, – вспоминал режиссер Игорь Масленников. На роль Холмса пробовались три известных актера: Александр Кайдановский, Сергей Юрский и Василий Ливанов. Но еще до завершения проб Масленников понял, кто будет играть знаменитого сыщика.

– Я с самого начала хотел снимать Василия Ливанова. Он длиннолицый, в нем много мальчишества – то, что Холмсу и нужно. А вот Ватсона у меня не было. Искал я его очень долго.

В актерском отделе «Мосфильма» выудил фотографию Виталия Соломина, с которым знаком не был. Он был абсолютный англичанин – рыжий, с красной веснушчатой шеей, с веснушчатыми руками. Но утверждать на роль его долго не хотели, говорили: «Какой это Ватсон? У него абсолютно русская курносая морда…».

Да больше скажу: мне и Рину Зеленую не утверждали, мол: «Какая это англичанка?» Хотя на самом деле из актрис того времени она – единственная «коренная жительница» Британии. Когда стали снимать, я спросил: «Рина Васильевна, может быть, немножко расширим роль?» «Нет-нет, мне нравится играть мебель», – ответила она".

"Я был уже утвержден на роль, а поиски Ватсона продолжались, – рассказывает Василий Ливанов. – Помимо Виталия Соломина пробовался с двумя или тремя претендентами. Потом Масленников пришел к выводу, что надо ориентироваться на иллюстрации Сиднея Пейжета, друга Конан Доила… Я оказался просто копией – один в один. Виталий тоже был очень похож на нарисованного Ватсона.

Кстати, познакомились мы с ним на первой пробе и сразу выяснили, что очень во многом совпадаем. Это и стало основой для совместной работы. А потом у нас начались уже близкие отношения, долгие разговоры, переросшие в настоящую дружбу.

Семь лет снимали «Холмса», и семь лет мы с Виталием вместе катались на «Красной стреле» из Москвы в Питер и обратно. Можно сказать, что эта картина – результат сотворчества. Масленников нередко произносил замечательную фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера!»

Англичане признали Ливанова и Соломина лучшей парой «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Даже их многолетний премьер-министр Маргарет Тэтчер с большим интересом смотрела советский сериал и дала ему очень высокую оценку.

В 1973 году на экраны мира вышел фильм Линдсея Андерсона "O Lucky Man". Идея фильма принадлежала Малкольму Макдауэлу, исполнителю главной роли. Режиссер же фильма Линдсей Андерсон появляется на экране и играет самого себя. Это он в последних кадрах картины во время кастинга требует у Мика Трейвиса, чтобы тот улыбнулся.

Director: Now smile.

Mick: Beg your pardon?

Director: Smile.

И треснул Мика наотмашь сценарием по башке. Это ключевой момент фильма.

Композитором картины является Алан Прайс. До просмотра фильма это имя мне ничего не говорило. После просмотра это имя "прокричало" об отличном композиторе, который написал великолепную музыку к фильму. Музыка действительно была великолепна. Показатель это или нет, но после окончания сеанса я еще полчаса насвистывал мелодию.

Кстати, именно за музыку этот фильм получил две свои награды - «Золотой глобус» и премию имени Энтони Эскуита Британской академии за достижения в создании музыки к фильму.

Лучшего подарка от капиталистов в те годы невозможно было придумать. Пионеры и комсомольцы тех лет набивали кинозалы битком, ходили по 5-7 раз, пытаясь запомнить и исполнить впоследствии шикарные песни Алана Прайса в своих школьных группах ..

В 1975 году "наша компашка" сбежала с последнего урока, чтобы посмотреть трехчасовой музыкальный фильм "О, счастливчик" (O Lucky Man!) с блестящим Малкольмом Макдауэлом в главной роли и с Еленой Мироновой, более известной как Хелен Миррен, которая сыграла несколько персонажей в этом фильме.

В фильме играет группа Алана Прайса, бывшего клавишника группы The Animals. Алан Прайс играет в фильме Алана Прайса и классно поет свои песни, что превращает трехчасовой фильм в рок-концерт. Линдсей Андерсон хотел соединить свой фильм с документальным о гастролях Алана Прайса по Англии, но из этого ничего не получилось. Поэтому музыканты на протяжении

картины исполняют свои песни как бы на репетициях, играя роль хора в древнегреческом театре.

Этот замечательный фильм был одним из моих любимых в том десятилетии. Он на многих произвел очень сильное впечатление. Диву даюсь до сих пор, почему его выпустили в советский кинопрокат. Ведь в фильме мелькают всякие мелкие гадости про Советский Союз -- по радио говорят про троих мертвых космонавтов, а про разбившийся в Риме советский самолет сообщает бегущая строка новостей в Лондоне (правда, никто ее не перевел на русский). Почему-то загадочная советская цензура вырезала эпизод, где монахиня кормит грудью Мика Трейвиса.

Кукольный мультипликационный фильм Романа Качанова, выпущенный студией «Союзмультфильм» в 1967 году.

Интересные факты

01) В фильме не произносится ни одного слова.

02) Маму главной героини Леонид Шварцман рисовал с очень близкой знакомой — Тамары Владимировны Полетики (первой жены своего друга мультипликатора Льва Мильчина).

03) Бульдогу из мультфильма художниками было придано портретное сходство с режиссёром фильма Романом Качановым.

Награды:

01) VII МФ анимационных фильмов, Франция 1967 - Первая премия за лучший детский фильм.

02) V МКФ, Москва 1967 -- Серебряная медаль в конкурсе детских фильмов.

03) X МФ фильмов для детей и юношества, Испания 1968 - Гран-При "Золотая пластина" + приз "За высокое качество мультипликации".

04) III ВКФ, Ленинград 1968 - Первая премия по разделу мультфильмов.

 
 
 

Comments


Избранные записи
Новые записи
Поиск по ключевым словам
!
Мы в соцсетях
  • Иконка Facebook с длинной тенью
  • Иконка Twitter с длинной тенью
  • Иконка SoundCloud с длинной тенью
bottom of page